외교부는 대만이 한국 전자입국신고서(E-Arrival Card)에 표기된 ‘중국(대만)’ 문구에 반발한 것과 관련해 “정부의 기존 입장 하에서 이 사안을 잘 다뤄나갈 것”이라고 밝혔다.
박일 외교부 대변인은 11일 정례 브리핑에서 “정부는 한-대만 간 비공식적인 실질 협력을 증진해 나간다는 기존 입장을 일관되게 견지하고 있다”며 이같이 말했다.
이는 대만 측의 요청에도 불구하고 현재의 시스템을 유지할 것이라는 뜻을 밝힌 것으로 풀이된다. 한국 정부는 2004년부터 외국인등록증이나 비자 등에 대만을 중국(대만)으로 표기해왔다.
앞서 지난 3일 대만 외교부는 한국 전자입국신고서 상의 대만 표기에 대해 ‘비우호적 표기’라고 표현하며 정정을 요구한 바 있다.
10일에는 라이칭더 대만 총통이 직접 “대만 국민의 의지를 존중해 달라”며 이 문제를 언급하기도 했다.
외교부 당국자는 “해당 사안에 대한 언론 보도와 진행되는 상황을 면밀하게 모니터링하고 있다”라며 “여러 사안을 감안하며 검토하고 있다”라고 설명했다.







